-
2006-11-26
-
2006-11-04
手中因无洛布丛书等,原文全来自《凯若斯》。再看中译本:黄昏呀,你招回一切,光明的早晨所驱散的一切,你招回绵羊,招回山羊,招回小孩到母亲的旁边。(以上周作人译)晚星带回了
曙光散布出去的一切,
带回了绵羊,带回了山羊,
带回了牧童回到母亲身边。(以上水建馥译)你是黄昏的牧人赫斯珀洛斯,你驱赶你放牧的羊群回家,不管白昼的光辉渐渐黯淡你放牧绵羊——放牧山羊——放牧孩子们你驱赶他们回家回到妈妈身边去(以上罗洛译)
黄昏星收敛起所有被黎明驱散的——收敛起绵羊收敛起山羊也收敛起孩子到母亲身旁(以上田晓菲译)
傍晚的星哦,你领回晨光熹熹撒出的一切罢,你领回绵羊,你领回山羊,领回孩子到母亲身旁。(以上小枫老师译)
共1页 1







